Заявление Министра обороны Индии Раджнатха Сингха в верхней палате Парламента Индии (Раджья Сабха) о «Текущей ситуации в Восточном Ладакхе», 11 Февраля 2021 г.


Достопочтенный председатель,

Палата помнит, что я сделал подробное заявление о событиях в приграничных районах Индии и Китая в Восточном Ладакхе во время последней сессии в сентябре прошлого года. Тогда я подчеркнул, что с апреля/мая 2020 года китайская сторона сосредоточила большое количество войск и вооружения в приграничных районах, прилегающих к Восточному Ладакху. Он также предпринял несколько попыток нарушить Линию фактического контроля (LAC) в различных районах. Наши вооруженные силы обнаружили и надлежащим образом отреагировали на эти действия китайской стороны. Палата и нация также почтили память храбрых индийских солдат, которые принесли величайшую жертву и отдали свои жизни во имя защиты территориальной целостности Индии. Сегодня я хотел бы ознакомить Палату с некоторыми важными событиями, произошедшими с тех пор.

С сентября прошлого года обе стороны поддерживали связь друг с другом по военным и дипломатическим каналам. Наша цель состояла в том, чтобы добиться разведения войск и сохранить статус-кво вдоль линии фактического контроля, чтобы восстановить мир и спокойствие.

Позвольте мне кратко резюмировать основные аспекты ситуации на местах. Как известно Палате представителей, Китай незаконно оккупировал около 38 000 кв. км союзной территории Ладакх, главным образом во время конфликта 1962 года. Кроме того, в соответствии с так называемым китайско-пакистанским соглашением о границе 1963 года Пакистан незаконно уступил Китаю 5180 кв. км индийской территории в Пакистане, оккупированный Кашмир. Таким образом, Китай незаконно оккупировал более 43 000 кв. км индийской территории. Он также предъявляет претензии приблизительно на 90 000 кв. км индийской территории в восточном секторе индийско-китайской границы в Аруначал-Прадеше. Индия никогда не соглашалась с этой незаконной оккупацией нашей территории или с этими необоснованными притязаниями.

Здесь я хотел бы добавить, что Индия неизменно утверждала, что, хотя двусторонние отношения могут развиваться параллельно с обсуждениями по урегулированию пограничного вопроса, любое серьезное нарушение мира и спокойствия вдоль линии фактического контроля в приграничных районах обязательно неблагоприятно отразится на направлении наших двусторонних связей. Китайская сторона хорошо осведомлена о нашей позиции. Фактически, в различных совместных заявлениях на высоком уровне признается, что поддержание мира и спокойствия вдоль линии фактического контроля в приграничных районах является основополагающим условием для развития отношений.

Действия, совершаемые китайской стороной с прошлого года серьезно нарушили мир и спокойствие. Впоследствии, они также оказали влияние на отношения в целом. В ходе наших различных взаимодействий на высоком уровне с китайской стороной, включая мою встречу с министром обороны Китая в сентябре прошлого года, встречу моего коллеги, министра иностранных дел г-на Джайшанкара с министром иностранных дел Китая и переговоры советника по национальной безопасности г-на Довала с его китайским коллегой, мы ясно дали понять, что первоочередная потребность заключалась в обеспечении разведения войск во всех очагах напряженности вдоль линии фактического контроля в западном секторе, чтобы помочь восстановить мир и спокойствие.

Достопочтенный председатель,

В прошлом году я проинформировал Палату о том, что в Восточном Ладакхе вдоль линии фактического контроля есть несколько очагов напряженности. Кроме того, китайская сторона мобилизовала большое количество войск и вооружений вдоль линии фактического контроля, а также в глубинных районах. Наши вооруженные силы также провели адекватные и эффективные контрразвертывания в этих районах, чтобы гарантировать полную защиту интересов безопасности Индии.

Я с гордостью могу сказать, что наши вооруженные силы отреагировали на вызовы, возникшие в связи с односторонними действиями Китая, и проявили доблесть и мужество как на Южном, так и на Северном берегу озера Пангонг Цо. Были определены многие стратегически важные точки, и наши войска расположились на тех вершинах холмов и в местах, которые, с нашей точки зрения, были очень важны. Именно благодаря неимоверной храбрости наших вооруженных сил перед лицом суровых неблагоприятных климатических условий мы сохранили преимущество. Наши вооруженные силы еще раз доказали, что территориальная целостность нашей страны остается в их руках, а их стойкость и решимость защищать наши границы непоколебимы.

В течение последнего года мы поддерживали взаимодействие с китайской стороной на дипломатическом и военном уровнях. В рамках этих переговоров мы придерживались трех ключевых принципов, определяющих наш подход: (1) обе стороны должны строго уважать и соблюдать линию фактического контроля; (2) ни одна из сторон не должна пытаться изменить статус-кво в одностороннем порядке; и (3) все соглашения и договоренности между двумя сторонами должны полностью соблюдаться. По нашему мнению, для обеспечения разведения войск в очагах напряженности вдоль линии фактического контроля войска обеих сторон, которые сейчас находятся в непосредственной близости, должны отказаться от передовых развертываний, осуществленных в 2020 году, и вернуться на постоянные и установленные базы.

Достопочтенный председатель,

Наш подход и стратегия ведения переговоров с китайской стороной основываются на самом высоком уровне решимости достопочтенного премьер-министра не уступить ни пяди индийской территории. Наша настойчивость и подход к переговорам дали результаты.

Начиная с сентября 2020 года, в соответствии с политическими указаниями, военные и дипломатические представители обеих сторон несколько раз встречались для того, чтобы выработать взаимоприемлемое решения о разведении войск. На сегодняшний день прошло 9 раундов встреч старших командиров обеих сторон. Параллельно продолжались дипломатические переговоры в рамках Рабочего механизма консультаций и координации по индийско-китайским пограничным вопросам (WMCC).

Достопочтенный председатель,

Сегодня я рад сообщить Палате, что в результате нашего хорошо продуманного подхода и непрерывных переговоров с китайской стороной мы смогли достичь соглашения о разъединении сил на северном и южном берегах озера Пангонг. Также была достигнута договоренность созвать следующее совещание старших командиров в течение 48 часов после полного разъединения войск в районе озера Пангонг, чтобы рассмотреть и решить все остальные оставшиеся вопросы.

Соглашение, которое нам удалось достичь с китайской стороной о разъединении войск в районе озера Пангонг, предусматривает, что обе стороны прекратят свои передовые развертывания установленным образом, поэтапно и согласованно. Китайская сторона сохранит присутствие войск в районе Северного берега к востоку от 8-го хребта. В свою очередь, индийские войска будут базироваться на своей постоянной базе на посту Дхан Сингх Тхапа недалеко от 3-го хребта. Аналогичные действия будут предприняты в районе Южного берега обеими сторонами. Это обоюдные и взаимные шаги, и любые конструкции, которые были построены обеими сторонами с апреля 2020 года как в районе Северного, так и Южного берега, будут удалены, а рельеф будет восстановлен. Также было решено ввести временный мораторий на военные действия обеих сторон на Северном берегу, включая патрулирование традиционных районов. Патрулирование будет возобновлено только тогда, когда обе стороны достигнут договоренности в дипломатических и военных переговорах, которые состоятся позднее. Реализация этого соглашения началась вчера на Северном и Южном берегу озера Пангонг. Это существенно улучшит ситуацию до уровня, существовшего до начала противостояния в прошлом году.

Я хочу заверить Палату в том, что на этих переговорах мы ничего не уступили. Палате также следует знать, что все еще остаются нерешенными некоторые вопросы в отношении развертывания и патрулирования в некоторых других точках вдоль линии фактического контроля в Восточном Ладакхе. Это будет предметом дальнейших обсуждений с китайской стороной. Мы договорились, что обе стороны должны как можно скорее добиться полного разъединения и полностью соблюдать двусторонние соглашения и протоколы. К настоящему времени китайская сторона также полностью осознает нашу решимость. Поэтому мы ожидаем, что китайская сторона будет с искренними намерениями работать с нами для решения этих оставшихся вопросов.

Достопочтенный председатель,

Я хотел бы, чтобы эта Палата присоединилась ко мне и выразила благодарность нашим вооруженным силам, которые проявили стойкость и решимость в этих чрезвычайно суровых климатических условиях в Ладакхе, что привело к настоящему соглашению. Наша нация всегда будет помнить о жертвах, принесенных нашими храбрыми солдатами, которые легли в основу этого разведения войск на озере Пангонг Цо.

Достопочтенный председатель,

Я уверен, что вся эта Палата, независимо от политической принадлежности, объединяется для защиты нашего суверенитета, единства, территориальной целостности и национальной безопасности. И, кроме того, эта Палата отправляет то же послание, демонстрирующее силу и единство нашей нации всему миру.

Слава Индии!